La publicación surgió pensando en las personas cuidadoras que no saben euskera. El perfil que más se repite entre las cuidadoras y cuidadores de personas dependientes es el de una mujer extranjera castellanoparlante que no es capaz de entender y expresarse en euskera. Esta situación puede generar una dificultad añadida en la relación entre cuidador y persona dependiente. Con el fin de dar una respuesta a esa situación y facilitar la comunicación, se elaboró un pequeño diccionario fácil de usar.
El librito recoge las traducciones de saludos, de algunos conceptos básicos, de los días de la semana, de números y horas, de colores, o de expresiones relacionadas con el tiempo.
Viendo que el diccionario es una herramienta de ayuda para todas las personas que deseen aprender euskera, sus responsables han querido darlo a conocer en la escuela para personas adultas.
Noticias
El Ayuntamiento presenta "Esaizu euskeraz!" en el Centro de EPA para que las personas extranjeras se acerquen al euskera
La concejala de Euskera Marijose Arregi ha visitado el Centro de Educación para Personas Adultas (EPA) con el fin de presentarles el diccionario "Esaizu euskaraz!" que el departamento de Euskera publicó el pasado mes de junio. Tras su publicación, el objetivo ahora es impulsar su difusión. Es un recurso útil para todas aquellas personas, extranjeras o no, que no dominan la lengua pero que sin embargo, quieren acercarse al euskera y aprender. Es un diccionario de bolsillo muy manejable que recoge las palabras y expresiones más utilizadas.